تأثیر زبان ترکی بر زبان فارسی
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده ادبیات و علوم انسانی
- نویسنده صمد محمدابراهیمی
- استاد راهنما بلقیس روشن حسین محمد زاده صدیق
- سال انتشار 1388
چکیده
عنوان تحقیق حاضر "تأثیر زبان ترکی بر زبان فارسی" می باشد. این تحقیق بر اساس دو پرسش صورت پذیرفته است. " زبان فارسی در کدامیک از حوزه های معنایی از زبان ترکی قرض گرفته است؟" و " آیا زبان ترکی سبب تغییراتی در نظام واجی و آوایی زبان فارسی معیار و یا در بعضی گویش های زبان فارسی شده است؟" روش برگزیده برای این تحقیق، روش توصیفی- تحلیلی می باشد . برای کسب اطلاعات و دانش لازم از شیوه ی کتابخانه ای و بعضی از سایت های اینترنتی استفاده شده است. در این تحقیق بعد از طرح کلیات تحقیق در مورد مبانی نظری برخوردهای زبانی ، تداخل های زبان و قرض گیری های زبانی بحث شده و سپس در قسمت تحلیل داده ها نشان داده شده است که برخورد های زبانی بین دو قوم ترک و فارس، " بر اثر فرایندهای فرهنگی، سیاسی ، نظامی ، اقتصادی" موجب گردیده است که هم به واسطه ی تداخل های زبانی افراد دو زبانه و همچنین قرض گیری های آگاهانه جامعه ی فارسی زبان، واژه هایی از زبان ترکی وارد زبان فارسی بشود . تعدادی از این واژه های قرضی با استفاده از منابع موثق در این بخش جمع آوری شده است و ضمناً به تعدادی از واژه های مرکب آمیخته از ترکی و فارسی نیز اشاره شده است. همچنین نشان داده شده است که در نتیجه قرض گیری های واژگان ترکی، در نظام واجی و آوایی زبان فارسی معیار و بعضی از گویش های این زبان تغییراتی از جمله: قرض گیری واجی ، تغییر درشیوه تولید بعضی واج ها، و تأثیر قانون هماهنگی آواها بوجود آمده است. بنابراین فرضیه های مربوط به قرض گیری واژگانی فارسی از ترکی در حوزه های مختلف معنایی و همچنین تغییرات نظام واجی و آوایی زبان فارسی معیار و بعضی از گویش های زبان فارسی به سبب برخوردهای زبانی و قرض گیری های زبانی تایید شده است.
منابع مشابه
تماس زبان های فارسی و ترکی آذربایجانی و تأثیر آن بر ساخت جملات مرکّب ترکی آذربایجانی
چکیده تحقیق حاضر قصد دارد تا تغییرات نحوی حاصل از تأثیر زبان فارسی بر جملات مرکب زبان ترکیآذربایجانی را مطالعه نماید. دادهها از منابع معتبر مرتبط با زبان ترکیآذربایجانی و تعاملات زبانی گویشوران ترکیآذربایجانی مناطق مرکزی استان اردبیل (30 نفر) گردآوری شد. تحلیل دادهها نشان داد که وامگیری جزغیرفعلی و حروفربط زبان فارسی باعث شده است تا گویشوران ترکیآذربایج...
متن کاملبازنمودِ نفوذ و تأثیر زبان فارسی در فرهنگ نامه ای عربی-ترکی
لغتنامه یا فرهنگ لغت عربى به ترکىِ اختریِ کبیر، تألیف «مصلحالدین اختری»، افزون بر ارزشها و فواید فرهنگنامهای و با وجود اینکه هیچیک از دوسویِ زبانهایش فارسی نیست، میتواند نمونه و بستر مطالعاتی خوبی برای نشان دادنِ نفوذ و تأثیر زبان فارسی در میان اهل علم و ادب، لغتشناسان و عربیآموزان ترکِ عثمانی در آسیای صغیر باشد و اینگونه میتواند ارتباط فرهنگی و زبانی این دو سرزمین کهن و بزرگ را نما...
متن کاملتحلیلی استعاری زبانشناختی بر ضربالمثلهای حوزۀ احساسی خشم در زبان های فارسی و ترکی
پژوهش حاضر به بررسی استعارههای مفهومی حوزه خشم در آیینه ضربالمثلهای دو زبان فارسی و ترکی میپردازد. تلاش شده است از منابع مختلف برای دو زبان مذکور، دادههای مورد نیاز از هر دو زبان استخراج و گردآوری شود. پربسامدترین نگاشتنامها در هر دو زبان مشخص و جداگانه در جدول آورده شود. در کنار نگاشتنامها، پربسامدترین حوزههای مبدأ نیز شناسایی و معرفی شدند تا مشخص گردد گویشوران این دو زبان بیشتر از چ...
متن کاملبررسی تفاوت پارامتر های آکوستیکی زبان فارسی و ترکی قشقایی در دوزبانه های فارسی-ترکی قشقایی
هدف: ویژگی های صوتی می تواند تحت تأثیر نژاد یا قومیت گویندگان، سن گویندگان و زبان استفاده شده تغییر یابد. این که زبان به تنهایی چگونه بر کیفیت صوت اثر می گذارد هنوز مشخص نیست. برای مطالعهٔ تأثیر زبان تنها بر کیفیت صوت بایستی تأثیر نژاد یا قومیت و سن کنار گذاشته شود. با مطالعهٔ ویژگی های صوتی مربوط به زبان های مختلف تولید شده توسط افراد دوزبانه ای که به دو زبان صحبت می کنند، این امر را می توان صور...
متن کاملتوالی هماهنگ در زبان ترکی آذربایجانی
توالیِ هماهنگ مدلی از نظریۀ بهینگی است، که اولین بار توسط پرینس و اسمولنسکیدر سال 1993 مطرح شد اما با توجه به اینکه در آن زمان رویکرد بهینگیِ استاندارد بسیار مورد توجه قرار گرفته بود، کنار گذاشته شد. این نظریه مجدداً توسط مکارتیدر سالهای 2002- 2000 مطرح شد(مکارتی،2010: 8). تفاوت اصلی این رویکرد با رویکرد بهینگیِ استاندارد در نحوۀ فعالیت بخش مولّد است. در چارچوب رویکرد توالیِ هماهنگ، بخش مولد، در هر ...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده ادبیات و علوم انسانی
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023